ENGLISH
myc°rrhiza is a test tool for the Micropelt Long Range (MLR) LoRaWAN product family
Features include:
Upload devices to a Gateway
Send Downlinks and receive Uplinks on supported FPORTs
Automatic temperature control of small buildings
myc°rrhiza is an executable program for Windows PCs.
The tool myc°rrhiza connects to a LoRaWAN gateway through MQTT. It has been tested with the MultiTech MTCAP gateway. It may be compatible with other gateways.
DEUTSCH
myc°rrhiza ist ein Testtool für die Micropelt Long Range (MLR) LoRaWAN-Produktfamilie
Die Funktionen umfassen:
Geräte auf ein Gateway hochladen
Senden von Downlinks und empfangen von Uplinks über unterstützte FPORTs
Automatische Temperaturkontrolle von kleinen Gebäuden
myc°rrhiza ist ein ausführbares Programm für Windows-PCs.
Das Tool myc°rrhiza stellt über MQTT eine Verbindung zu einem LoRaWAN-Gateway her.
Logging In
Login to your LoRa gateway using your IP address, username, and password.
If you are unsure of the gateway IP address, enter the first three numbers and click “Scan for MQTT Hosts”.
Einloggen
Melden Sie sich mit Ihrer IP-Adresse, Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort bei Ihrem LoRa-Gateway an.
Wenn Sie sich über die Gateway-IP-Adresse nicht sicher sind, geben Sie die ersten drei Zahlen ein und klicken Sie auf „Scan for MQTT Hosts“.
Devices
Add Devices to the Gateway
To upload devices from a CSV file to the gateway:
On the computer, ensure “curl” is installed. See https://curl.se/
Click the bottom left yellow dot
Input the gateway HTTP username and gateway HTTP password (note: these may be different to the username and password used to login to myc°rrhiza)
Click Open, and select the device credentials file (tip: use the Device Credentials file that was emailed to you when the MLR devices were shipped)
Click “Add Devices to Gateway”
Click the green tick
Geräte
Fügen Sie dem Gateway Geräte hinzu
So laden Sie Geräte aus einer CSV-Datei auf das Gateway hoch:
Stellen Sie sicher, dass „curl“ auf dem Computer installiert ist. https://curl.se/
Klicken Sie auf den gelben Punkt unten links
Geben Sie den Gateway-HTTP-Benutzernamen und das Gateway-HTTP-Passwort ein (Hinweis: Diese können sich von dem Benutzernamen und dem Passwort unterscheiden, die für die Anmeldung bei myc°rrhiza verwendet wurden).
Klicken Sie auf „Öffnen“ und wählen Sie die Datei mit den Geräteanmeldeinformationen aus (Tipp: Verwenden Sie die Datei mit den Geräteanmeldeinformationen, die Ihnen beim Versand der MLR-Geräte per E-Mail zugesandt wurde).
Klicken Sie auf „Geräte zum Gateway hinzufügen“.
Klicken Sie auf das grüne Häkchen
Add Devices to myc°rrhiza
After logging in, any device that sends uplinks to your LoRa gateway will appear on the left.
You can also add devices manually by clicking the bottom left button “Add a device to myc°rrhiza”.
Geräte zu myc°rrhiza hinzufügen
Nach der Anmeldung wird links jedes Gerät angezeigt, das Uplinks an Ihr LoRa-Gateway sendet.
Sie können Geräte auch manuell hinzufügen, indem Sie auf die Schaltfläche unten links „Add a device to myc°rrhiza“ klicken.
Configure Devices
Geräte konfigurieren
Schedules
In myc°rrhiza, click the bottom left yellow dot
Input the gateway HTTP username and gateway HTTP password
(note: these may be different to the username and password used to login to myc°rrhiza)
(note: if myc°rrhiza is closed and reopened, this information needs to be reentered)Click the “Schedule” tab
Click the “TX” box next to the devices to which you want to create a schedule
Set the temperature, day, and time period for which you want the schedule
Click “Schedule”
It is recommended to use an external temperature sensor. See the next section.
Zeitpläne
Klicken Sie in myc°rrhiza auf den gelben Punkt unten links
Geben Sie den Gateway-HTTP-Benutzernamen und das Gateway-HTTP-Passwort ein
(Hinweis: Diese können sich von dem Benutzernamen und dem Passwort unterscheiden, die für die Anmeldung bei myc°rrhiza verwendet wurden)
(Hinweis: Wenn myc°rrhiza geschlossen und wieder geöffnet wird, müssen diese Informationen erneut eingegeben werden)Klicken Sie auf die Registerkarte „Schedule“.
Klicken Sie auf das Feld „TX“ neben den Geräten, für die Sie einen Zeitplan erstellen möchten
Stellen Sie die Temperatur, die Tage und die Uhrzeit ein, zu denen der Zeitplan erfolgen soll
Klicken Sie auf „Schedule“
Es wird empfohlen, einen externen Temperatursensor zu verwenden. Siehe den nächsten Abschnitt.
Automatically Send Room Temperature
myc°rrhiza can be used to automatically send a room temperature from a device sensor to all device actuators in the same room.
In myc°rrhiza, click the bottom left yellow dot
Input the gateway HTTP username and gateway HTTP password (note: these may be different to the username and password used to login to myc°rrhiza)
Tick “Automatically send temperature…”
Click the green tick
In myc°rrhiza, group device sensors and device actuators into named rooms
Raumtemperatur automatisch senden
Mit myc°rrhiza kann eine Raumtemperatur automatisch von einem Gerätesensor an alle Geräteaktoren im selben Raum gesendet werden.
Klicken Sie in myc°rrhiza auf den gelben Punkt unten links
Geben Sie den Gateway-HTTP-Benutzernamen und das Gateway-HTTP-Passwort ein (Hinweis: Diese können sich von dem Benutzernamen und dem Passwort unterscheiden, die für die Anmeldung bei myc°rrhiza verwendet wurden).
Aktivieren Sie „Automatically send temperature…“
Klicken Sie auf das grüne Häkchen
Gruppieren Sie in myc°rrhiza Gerätesensoren und Geräteaktoren in benannten Räumen
Automatical Radio Communication Interval
myc°rrhiza can be instructed to dynamically adjust the device Radio Communication Interval:
During a scheduled instruction to heat, RCI is set to 5 minutes
Otherwise, RCI is set to the maximum option which still ensures that the device will be woken up in time for the next scheduled instruction
In myc°rrhiza, click the bottom left yellow dot
Tick “Automatic Radio Communication Interval”
Click the green tick
Automatisches Funkkommunikationsintervall
myc°rrhiza kann angewiesen werden, das Funkkommunikationsintervall des Geräts dynamisch anzupassen:
Während einer geplanten Anweisung zum Heizen ist RCI auf 5 Minuten eingestellt.
Andernfalls wird RCI auf die maximale Option gesetzt, die immer noch sicherstellt, dass das Gerät rechtzeitig für die nächste geplante Anweisung geweckt wird
Klicken Sie in myc°rrhiza auf den gelben Punkt unten links
Aktivieren Sie "Automatisches Funkkommunikationsintervall".
Klicken Sie auf das grüne Häkchen
Schedules with Presence Integration
The MLRTPS PIR can be used with myc°rrhiza to have heating periods which are only activated when presence is detected.
Click the “TX” box next to the devices to which you want to create a schedule
Set the temperature, day, and time period for which you want to schedule heating only when presence is detected
Select “Only when Presence is Detected”
Click “Schedule”
Click the yellow dot next to the room
Set the time period for which the device continues heating after presence was detected
Click the yellow tick
Zeitpläne mit Anwesenheitsintegration
Das MLRTPS PIR kann mit myc°rrhiza verwendet werden, um Heizperioden zu haben, die nur aktiviert werden, wenn Anwesenheit erkannt wird.
Klicken Sie auf das Feld "TX" neben den Geräten, für die Sie einen Zeitplan erstellen möchten
Legen Sie die Temperatur, den Tag und die Zeitspanne fest, für die Sie die Heizung nur bei Erkennung von Anwesenheit planen möchten
Wählen Sie "Only when Presence is Detected".
Klicken Sie auf "Schedule".
Klicken Sie auf den gelben Punkt neben dem Raum
Legen Sie die Zeitspanne fest, für die das Gerät nach der Erkennung von Anwesenheit weiter heizt
Klicken Sie auf das gelbe Häkchen
Party Mode
To temporarily instruct heating:
Click the “TX” box next to the devices which you want to heat
Switch on “Party!”
Set the temperature
Note: While Party Mode is active, it will override any weekly schedules to those devices
Party-Modus
So weisen Sie die Heizung vorübergehend an:
Klicken Sie auf das Feld "TX" neben den Geräten, die Sie beheizen möchten
Schalten Sie "Party!" ein.
Stellen Sie die Temperatur ein
Hinweis: Solange der Partymodus aktiv ist, hat er Vorrang vor allen Wochenplänen für diese Geräte.
Holidays
Click the “Schedule” tab
Click the “Holidays” tab
Set the start date and time and end date and time of the holiday
Click “Add Holiday”
Caution: During a holiday, all devices which communicate with the Gateway will be set to 0%
Feiertage
Klicken Sie auf die Registerkarte "Schedule".
Klicken Sie auf die Registerkarte "Holidays".
Legen Sie das Startdatum und die Startzeit sowie das Enddatum und die Endzeit des Feiertags fest.
Klicken Sie auf "Feiertag hinzufügen".
Beachten Sie: Während eines Feiertags werden alle Geräte, die mit dem Gateway kommunizieren, auf 0% gesetzt.
View Uplinks
Uplinks anzeigen
Send Downlinks
Senden Sie Downlinks
Slow Harvesting
Slow Harvesting
PI Control
To set the PI coefficients of devices:
Click the “PI” tab
Click the “TX” box next to the devices of which you want to set the coefficients
Fill in the Coefficient numbers
Click “Send”
To get the PI coefficients of devices:
Click the “PI” tab
Click the “TX” box next to the devices of which you want to get the coefficients
Click “Get Coefficients”
Click the yellow dot next to the device
PI-Steuerung
So stellen Sie die PI-Koeffizienten von Geräten ein:
Klicken Sie auf die Registerkarte „PI“.
Klicken Sie auf das Feld „TX“ neben den Geräten, deren Koeffizienten Sie festlegen möchten
Geben Sie die Koeffizientenzahlen ein
Klicken Sie auf „Senden“
So erhalten Sie die PI-Koeffizienten von Geräten:
Klicken Sie auf die Registerkarte „PI“.
Klicken Sie auf das Feld „TX“ neben den Geräten, deren Koeffizienten Sie erhalten möchten
Klicken Sie auf „Koeffizienten abrufen“
Klicken Sie auf den gelben Punkt neben dem Gerät
Es wurde mit dem MultiTech MTCAP-Gateway getestet. Es kann mit anderen Gateways kompatibel sein.